Relaisdolmetschen mit Qonda.
Relaisdolmetschen, eine Unterart des Simultandolmetschens, ist eine effektive Methode, um Kommunikationsbarrieren zu überwinden. Es wird in der Regel für Konferenzen, Workshops und andere Arten von Veranstaltungen verwendet, bei denen Teilnehmer aus verschiedenen Ländern oder Kulturen anwesend sind. Durch die Einführung eines Relais-Dolmetschers können alle Beteiligten nicht nur verstehen, was gesagt wird, sondern auch ein Gefühl der Zugehörigkeit erhalten.
Qonda bietet Ihnen die technische Lösung für virtuelles Dolmetschen. Selbstverständlich hat unsere Software die Funktionen für Relaisdolmetschen in seinem virtuellen Dolmetscherpult integriert.
International kommunizieren dank Remote Dolmetschen.
Ein Relais-Übersetzer kann den einzelnen Parteien helfen ihre Worte so zu formulieren, dass sie in allen Sprachen verstanden werden. Dies hilft Zuhörern mit unterschiedlichen Muttersprachen oder Hintergründen dabei, miteinander zu kommunizieren. Auch ohne auf Details einzugehen oder die Grammatik jeder Sprache erlernen zu müssen, können sich alle verständigen und Inhalte gemeinsam aktiv besprechen.
Relaisdolmetschen
Relaisdolmetschen in unbegrenzter Sprachenanzahl – bis zu 196 unterschiedliche Sprachen
Verdolmetschung erfolgt in Echtzeit – für Online- und Präsenzmeetings
Qonda ist geeignet für jede Art von Online-Meetings, Hybridveranstaltungen oder Livestreams
Durch die 256 Bit-Verschlüsselung und dem Serverstandort in Frankfurt ist unsere Software zu 100 % DSGVO-konform
Einfache Einrichtung in unter 2 Minuten
Qonda – die perfekte Plattform für das Relaisdolmetschen.
Wie funktioniert Relaisdolmetschen?
Relaisdolmetschen ist eine spezielle Form des Dolmetschens, bei dem zwei Dolmetscher zusammenarbeiten, um die Kommunikation zwischen Personen mit unterschiedlichen Muttersprachen und/oder kulturellen Hintergründen zu ermöglichen. Um die Effizienz des Relaisdolmetschens als effektive Lösung für Kommunikationsbarrieren zu erklären, schauen wir uns an, wie es funktioniert.
Es bleibt dabei, dass es immer noch Simultandolmetschen ist, allerdings kommt es zu einer kleinen Verzögerung, da die Übersetzung einen kurzen Umweg über die sogenannte Relaissprache nimmt, und von dort weiter gedolmetscht wird in andere Sprachen. Relais-Dolmetschen kommt sehr häufig vor, wenn bestimmte Sprachkombinationen an Dolmetscher nicht zur Verfügung stehen, oder es sehr viele Sprachen gibt bei einer Veranstaltung. Dann wird eine Sprache zur Relaissprache und von dort wird dann in alle anderen Sprachen weiter verdolmetscht. Zum Beispiel von Deutsch in die Relais Sprache Englisch und von dort weiter in Spanisch, Japanisch, Französisch usw., da man sonst für jede Sprachkombination eigene Dolmetscher benötigen würde.
Beim Relaisdolmetschen wird der Prozess der Kommunikation durch mindestens zwei Dolmetscher unterstützt – den Relais-Dolmetscher und den Enddolmetscher. Der Relais-Dolmetscher dient als Vermittler zwischen der Muttersprache des Redners und der Sprache des Enddolmetschers. Der Enddolmetscher dolmetscht dann die vermittelte Nachricht in die gewünschte Zielsprache. Im Allgemeinen ist es hilfreich, vor Beginn einer Sitzung, Veranstaltung oder Online-Meetings ein Treffen mit allen Beteiligten abzuhalten, um die Rolle jeder Person im Team sowie Anweisungen und Abläufe für die Veranstaltung festzulegen. In jedem Fall muss jeder Dolmetscher vor Beginn über den Kontext informiert sein – auch über spezielle Begriffe oder Besonderheiten der Sprache und Kulturen des Redners – sodass er/sie effektiv alle Facetten der Unterhaltung durchführen kann.
Es liegt in der Verantwortung des Relais-Dolmetschers, nicht nur die Worte des Redners direkt an den Enddolemtschers weiterzugeben, sondern auch äußere Faktoren wie Emotionen oder Gestiken mitzudenken sowie politische oder soziokulturelle Besonderheiten mitzuteilen. Aufgrund all dieser Anstrengungen liefert Relaisdolmetschen oft gute Ergebnisse – besonders in Fällen, in denen Schwierigkeiten bestehen, flexibel auf neue Situationen reagieren zu können.
Warum sollte man Relais-Dolmetschen nutzen?
Es gibt weitere Vorteile für Relaisdolmetschen als Methode der Kommunikation: Erstens bleibt jedem Teilnehmer genug Zeit seine Ideen mitzuteilen, ohne Angst vor Missverständnissen haben zu müssen; zweitens reduziert es Interaktionszeit; drittens ist es für alle Beteiligten interaktiver als nur in Gruppenvortragsform diskutieren zu müssen; viertens erfordert es keine lange Einarbeitungszeit für jeden Anwender und schließlich ist es – sofern professionell angewandt – flexibel anpassbar, je nach Bedarf des Anlassortes oder -gruppe.
Das Relaisdolmetschen, auch als Koppeldolmetschen bezeichnet, bietet eine effektive Lösung für Kommunikationsbarrieren. Es empfiehlt sich für besonders anspruchsvolle situative Umstände, in denen zwei oder mehr Parteien versuchen müssen, Informationen in eine andere Sprache zu übermitteln. Zum Beispiel ist es bei Arztbesuchen oder Gerichtsterminen sehr hilfreich, einen professionellen Dolmetscher zur Verfügung zu haben, um eine korrekte Kommunikation sicherzustellen. Ein weiterer Vorteil des Relaisdolmetschens besteht darin, dass es die Bedürfnisse aller Betroffenen berücksichtigt und den Gesprächsfluss nicht unterbricht oder stört. Während des Dolmetschprozesses erfordert das Realdolmetschen keine direkte Interaktion zwischen dem Publikum und dem Dolmetscher.
Vorteile des Relais-Dolmetschen mit Qonda:
- Sprachbarrieren werden überwunden, die Kommunikation wird für alle vereinfacht
- Der Zuhörer erhält die Übersetzung in Echtzeit
- Jeder versteht und spricht in seiner Muttersprache
- Nutzen Sie Ihre eigenen bekannten Dolmetscher oder buchen Sie die Qonda Dolmetscher
- Über 90 % Kosteneinsparungen im Vergleich zu Präsenztreffen
- Es nachhaltig und schont die Umwelt
- Arbeiten Sie und Ihre Teams effektiver und produktiver
- Audioübertragung in weniger als 15m
Vereinbaren Sie jetzt Ihren persönlichen Termin.
Ergreifen Sie jetzt Ihre Chance, die Genialität der Qonda-RSI-Plattform live von einem unserer Qonda-Experten demonstriert zu bekommen! Sie sind nur noch einen Schritt davon entfernt. Jetzt Termin buchen.
Vereinbaren Sie jetzt Ihr persönliches Video-Telefonat. Einfach direkt Ihren Wunschtermin in den Terminkalender unserer Experten einbuchen!