Event Live Untertitelung
Unsere führende Sprach-KI um Veranstaltungen live zu untertiteln.
Als Sprachenspezialist bietet Qonda eine erstklassige Lösung, um einen barrierefreien Zugang zu schaffen. Das gesprochene Wort kann direkt und in Echtzeit als Untertitel ausgegeben werden, oder direkt in bis zu 32 Sprachen übersetzt werden und auch direkt als Untertitel ausgegeben werden. Durch unsere Spracherkennungstechnologie, erhalten Sie präzise und genaue Transkriptionen für Ihre Videos.
KI gestützte Live-Untertitelung in bis zu 32 Sprachen
Wir von Qonda bieten eine KI-gestützte Echtzeit-Untertitelung an, mit sofortige Übersetzung in bis zu 32 Sprachen, was ein großer Vorteil für die Events und Veranstaltungen ist.
Es ermöglicht allen Teilnehmern, sowohl hörgeschädigten als auch nicht hörgeschädigten Personen, an Events teilzunehmen.
Durch die KI-Unterstützung wird eine schnelle und reibungslose Übersetzung gewährleistet, sodass alle Teilnehmer den Inhalt des Events schnell verstehen können.
Dieser neue Ansatz macht es möglich, Barrieren in der Kommunikation zwischen Menschen mit unterschiedlichen Hintergründen zu überwinden und ermöglicht es Menschen aus aller Welt, an Events teilzunehmen und am gleichen Gespräch teilzuhaben.
Insgesamt bietet diese Technologie eine umfassende Lösung für viele Veranstalter und Teilnehmer von Events auf der ganzen Welt.
Mit dem Einsatz KI-gestützter Live-Untertitelung in bis zu 25 Sprachen bei Events kann eine reibungslosere Kommunikation ermöglicht werden, was den Event für alle Beteiligten angenehmer macht.
Barrierefreier Zugang
Originalton direkt als Untertitel darstellen.
Übersetzung des Originaltons in bis zu 32 Sprachen gleichzeitig für die Untertitelung
Kostengünstiger als bisherige Lösungen am Markt
Event Live Untertitelung in bis zu 32 Sprachen
Qonda-Caption
Die passende Software um professionell, schnell und einfach Untertitel auf Ihre Veranstaltung zu bringen
Eine große Anzahl von Meetings und Präsentationen müssen barrierefrei stattfinden oder Sie möchten Menschen mit einer anderen Sprache einen Zugang ermöglichen. Wir als Sprachenspezialist bieten eine sehr gute automatisierte Sprache-zu-Text Technologie an, um in Echtzeit Untertitelung für Ihre Veranstaltungen anzubieten. . Die automatisierte Untertitelung ist in 32 Sprachen möglich.
Die Untertitel werden je nach Plattform entweder direkt in das Meeting integriert oder in einem separaten Browser-Fenster angezeigt
32 Sprachen für Event Live Untertitelung stehen zur Verfügung.
Präzise und genaue Untertitelung : Mit unserer automatischen Speech-to-Text Lösung erhalten Sie akkurate und präzise Untertitelung.
Schnelle und effiziente Prozesse: Durch unsere fortschrittliche Technologie erfolgt die Untertitelung einfach, schnell, effizient und sofort, mit gerade mal 2 Sekunden Versatz.
Kosten- und Zeitersparnis: Durch die Automatisierung des KI-Prozesse sparen Sie sowohl Zeit als auch Kosten im Vergleich zur manuellen Untertitelung, durch unsere Speech-to-Text Lösung.
Genauigkeit: Wir erreichen bis zu 90% Genauigkeit, was auf dem Markt einzigartig ist.
Qonda steht für Qualität und Sicherheit im Bereich „Echtzeit Untertitelung“
Next-Generation-Software
Made in Germany Video transkibieren: Unser deutsches Inhouse-Team von IT-Spezialisten entwickelt Qonda kontinuierlich nach den höchsten Standards weiter, damit Sie eine schnelle und sehr genau Live Untertitelung erhalten
Die sichersten Server der Welt
Sie profitieren von unseren leistungsstarken und sicheren Cloud-Servern mit einer Verfügbarkeit von 100 %. Überzeugen Sie sich auf unserer Statusseite.
100 % DSGVO-konform
Wir arbeiten nach den höchsten Datenschutz- und Sicherheitsstandards, damit Ihr Unternehmen und die Daten der Meeting- und Eventteilnehmer bestmöglich geschützt sind.
Branchen die wir bedienen um Veranstaltungen live zu untertiteln
Meeting und Events
Verwendungszwecke: Kickoff-Veranstaltungen, Schulungen, Seminare, Interviews, Webinare, Pressekonferenzen
Medien und Journalismus
Verwendungszweck: Interviews, Videoinhalte, Dokumentarfilme, Podcasts
Unternehmen
Verwendungszweck: Meetings, Webinare, Werbematerial, Schulungsvideos, Fortbildungen, Betriebsvideos
Rechtlich
Verwendungszweck: Interviews, Dissertationen, Vorlesungen, Seminare, Webinare, Fortbildungen